Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ребёночек m. [Dim.] | das Kindchen [Dim.] Pl.: die Kindchen/die Kinderchen | ||||||
| ребятёнок m. [Dim.][ugs.][hum.] | das Kindchen [Dim.] Pl.: die Kindchen/die Kinderchen | ||||||
| малы́ш m. | das Kindchen Pl.: die Kindchen/die Kinderchen [ugs.] | ||||||
| немно́гое n. | das Wenige | ||||||
| не́что n. auch [PHILOS.] | das Etwas | ||||||
| ребёнок, роди́вшийся в (зако́нном) бра́ке | eheliches Kind | ||||||
| подви́жный ребёнок m. | lebendiges Kind | ||||||
| баловни́к m. | баловни́ца f. [ugs.] auch [hum.] | unartiges Kind | ||||||
| шко́да [ugs.] auch [hum.] m./f. | unartiges Kind | ||||||
| шко́дник m. | шко́дница f. [ugs.] auch [hum.] | unartiges Kind | ||||||
| недоно́шенный ребёнок m. | ein nicht voll ausgetragenes Kind | ||||||
| прока́зник m. | прока́зница f. - о ребёнке | ausgelassenes Kind | ||||||
| шалу́н m. | шалу́нья f. - о ребёнке | ausgelassenes Kind | ||||||
| сре́дний ребёнок m. - в семье́ | mittleres Kind | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| почему́чка m./f. [ugs.][fam.] | ein Kind, das viele Warum-Fragen stellt | ||||||
| пого́док m. Sg., meist im Plural: пого́дки - ребёнок, роди́вшийся го́дом по́зже своего́ бра́та и́ли сестры́ | ein Kind, das ein Jahr später nach seinem Bruder oder seiner Schwester geboren wurde | ||||||
| почему́чка m./f. [ugs.][fam.] | ein Kind, das einem Löcher in den Bauch fragt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отуча́тьuv ребёнка от груди́ | das Kind abgewöhnen | ||||||
| вы́травитьv плод | das Kind abtreiben | ||||||
| сде́латьv або́рт | das Kind abtreiben | ||||||
| выса́живатьuv ребёнка на горшо́к [ugs.] | das Kind abhalten [ugs.] | ||||||
| сажа́тьuv ребёнка на горшо́к [ugs.] | das Kind abhalten [ugs.] | ||||||
| взятьv ребёнка на коле́ни | das Kind auf den Schoß nehmen | ||||||
| отда́тьv ребёнка в де́тский сад | das Kind in den Kindergarten schicken | ||||||
| отда́тьv ребёнка в шко́лу | das Kind in die Schule schicken | ||||||
| переусе́рдствоватьv (в чём-л.) | das Kind mit dem Bade ausschütten | ||||||
| перегиба́тьuv па́лку (в чём-л.) [fig.][ugs.] перегну́тьv па́лку (в чём-л.) [fig.][ugs.] | das Kind mit dem Bade ausschütten | ||||||
| хвати́тьv че́рез край [fig.][ugs.] | das Kind mit dem Bade ausschütten | ||||||
| э́то ... | das sind ... | ||||||
| Ка́ждому своё. | Jedem das Seine (auch: seine) | ||||||
| Ка́ждый сверчо́к знай свой шесто́к. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| У ребёнка ре́жутся зу́бы. | Das Kind zahnt. | ||||||
| Ребёнок сли́шком изне́жен. | Das Kind hält wenig ab. | ||||||
| У ребёнка ре́жутся зу́бы. | Das Kind bekommt Zähne. | ||||||
| Ребёнка просла́било. | Das Kind hatte Durchfall. | ||||||
| Ребёнка легко́ отвле́чь. | Das Kind ist leicht ablenkbar. | ||||||
| Ребёнок уже́ уме́ет ходи́ть. | Das Kind kann schon laufen. | ||||||
| Ребёнок обка́кался. | Das Kind hat sich eingekotet. | ||||||
| Ребёнок уже́ сам хо́дит. | Das Kind läuft schon allein. | ||||||
| Ребёнок уже́ бе́гает. | Das Kind läuft schon allein. | ||||||
| Ребёнок пи́сается в посте́ль. | Das Kind nässt das Bett ein. | ||||||
| Он сын почте́нных роди́телей. | Er ist das Kind achtbarer Eltern. | ||||||
| Пусть ребёнок накричи́тся. | Lass das Kind sich ausschreien. | ||||||
| Мать обняла́ ребёнка. | Die Mutter umarmte das Kind. | ||||||
| Э́то нам не приста́ло. | Das schickt sich nicht für uns. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отнима́тьuv ребёнка от груди́ отня́тьv ребёнка от груди́ | das Kind abstillen | stillte ab, abgestillt | | ||||||
| дона́шиватьuv (ребёнка) доноси́тьv (ребёнка) | ein Kind austragen | trug aus, ausgetragen | | ||||||
| пелена́тьuv ребёнка запелена́тьv ребёнка | ein Kind (in Windeln) wickeln | wickelte, gewickelt | | ||||||
| пелена́тьuv ребёнка запелена́тьv ребёнка | ein Kind windeln | windelte, gewindelt | | ||||||
| бытьuv в положе́нии - ждать ребёнка | ein Kind erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
| де́латьuv або́рт [MED.] сде́латьv або́рт [MED.] | (ein Kind) abtreiben | trieb ab, abgetrieben | | ||||||
| разреши́тьсяv (от бре́мени) veraltend | (mit einem Kind) niederkommen | kam nieder, niedergekommen | [form.] veraltend | ||||||
| разроди́тьсяv [ugs.] | (mit einem Kind) niederkommen | kam nieder, niedergekommen | [form.] veraltend | ||||||
| рожа́тьuv | (mit einem Kind) niederkommen | kam nieder, niedergekommen | [form.] veraltend | ||||||
| выбрако́выватьuv племенны́х производи́телей [AGR.] вы́браковатьv племенны́х производи́телей [AGR.] | das Tier abkören | ||||||
| разреша́тьсяuv (от бре́мени) [form.] veraltend разреши́тьсяv (от бре́мени) [form.] veraltend | von einem Kinde auch: Kind entbunden werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| кото́рое Pron. - относит. мест. | das - Relativpronomen | ||||||
| оно́ Pron. - личн. | das - als Personalpronomen | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| всле́дствие (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| и́з-за (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| по причи́не (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| согла́сно (чему́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ того́, что ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| тако́й-то Pron. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kindlein | |
Werbung






